dịch nghĩa từ hán việt sang thuần việt
4. Họ và tên tiếng Hàn hay cho nữ và nam dịch từ tiếng Việt. Họ và tên trong tiếng Việt vô cùng phong phú, nếu muốn dịch hết sang tiếng Hàn cũng khá tốn thời gian. Do đó, meoeva.com xin phép chỉ dịch một số họ và tên phổ biến nhất từ tiếng Việt sang tiếng Hàn.
Bạn đang xem: Dịch từ hán việt sang thuần việt Từ Hán Việt và giải nghĩa Có thể nói đến rất nhiều từ Hán Việt hay sử dụng như: mì chính, thiên, địa, kỳ, tượng, sinh, tử, nhật… ngày này thì hầu hết chúng ta đều sẽ hiểu nghĩa của rất nhiều từ Hán Việt hay dùng.
-Sơn Tinh =.>Dịch từ Hán Việt sang thuần Việt -Tâu =>Đồng nghĩa -Cầu hôn:=>Trìng bày khái niệm -Hồng mao=>Khái niệm -Tản Viên=>Miêu tả đặc điểm của sự vật -Nao núng =>đồng nghĩa -Lạc hầu =.>Khái niệm - thuỷ cung -> đồng nghĩa .
Sách Đại Việt sử ký toàn thư chép: " Kỷ Tỵ, (Đại Định) năm thứ 10 (1149). Mùa xuân, tháng hai, thuyền buôn ba nước Trảo Oa, Lộ Lạc, Xiêm La vào cảng Hải Đông (vịnh Hạ Long) xin cư trú buôn bán, bèn cho lập trang ở hải đảo, gọi là Vân Đồn, để mua bán hàng hóa quí
Bài thơ " Đất nước " được sáng tác năm 1955 in trong tập "Người chiến sĩ" là cảm nghĩ của tác giả về hai mùa thu ở Hà Nội và chiến khu Việt Bắc. Đồng thời bài thơ ca ngợi nhân dân, đất nước anh hùng. Hôm này Top 10 Tìm Kiếm sẽ tổng hợp Top 25 bài văn mẫu
download papan data guru dan pegawai excel. Dịch chữ Hán sang Tiếng Việt Ở trình độ khó hơn nếu bạn muốn dịch nghĩa câu Hán Việt thì cần phải biết nghĩa của từng từ. Sau đó xác định hoàn cảnh sử dụng, vì thường có nhiều từ sẽ đa nghĩa. Chỉ khi Domain Liên kết Bài viết liên quan Dịch hán việt Tra từ - Từ điển Hán Nôm Hán Việt tự điển, Thiều Chửu, Hà Nội, 1942. Từ điển Hán Việt, Trần Văn Chánh, NXB Trẻ, TP Hồ Chí Minh, 1999. Hán Việt tân từ điển, Nguyễn Quốc Hùng, NXB Khai Trí, Sài Gòn, 1975. Bảng tra chữ Nôm, Hồ L Xem thêm Chi Tiết Hán Việt Từ Điển Trích Dẫn 漢越辭典摘引 May 27, 2022Nhưng, trong một số trường hợp, đọc âm theo có phần hợp lý hơn, lại vừa rõ ràng dễ hiểu và hay hơn cách đọc theo âm " Chi Tiết
Từ Hán – Việt là gì?. Từ Hán Việt là gì? Từ hán việt và giải nghĩa. Từ Hán – Việt là gì. Tại sao học từ điển GIẤY tốt hơn Từ điển ONLINE điện tử ?. Từ Hán Việt và giải nghĩa. Nội dung chính Show Top 1 Từ điển Hán Nôm Tra từTop 2 Giải nghĩa 3000+ từ Hán Việt sang thuần Việt chuẩn nhất 2019Top 3 Giải nghĩa từ hán việt sang thuần việt dễ hiểu, dễ đọc nhấtTop 4 Giải nghĩa 3000+ từ hán việt sang thuần việt chuẩn nhất 2021Top 5 Đại từ điển Hán Việt - Rộng Mở Tâm HồnTop 6 Từ điển Hán Việt Cách TRA chuẩn xác nhất cho người mới bắt đầuTop 7 Top website, ứng dụng từ điển Hán Việt - 8 Giải nghĩa từ Hán Việt sang thuần Việt như thế nào? - PDIAMTop 9 Dịch từ hán việt sang thuần việt - 10 3000 từ Hán Việt cần ghi nhớ - Top 1 Từ điển Hán Nôm Tra từ Tác giả - Nhận 58 lượt đánh giá Tóm tắt Các phím tắtAlt+V Bật/tắt chế độ gõ tiếng Việt. Alt+1 Chuyển nhanh tới ô nhập trong trang tra từ. Alt+, Chuyển tới từ trước trong trang tra từ. Alt+. Chuyển tới từ tiếp theo trong trang tra thiệu Dữ liệu của từ điển hiện bao gồm mục từ, được tổng hợp công phu từ nhiều nguồn khác nhauHán Việt tự điển, Thiều Chửu, Hà Nội, 1942. Từ điển Hán Việt, Trần Văn Chánh, NXB Trẻ, TP Hồ Chí Minh, 1999. Hán Việt tân từ điển, Nguyễn Quốc Hùng, NXB Khai Trí, Sài Gòn, 1975. Bảng tra chữ Nôm, Hồ Khớp với kết quả tìm kiếm Giới thiệu. Dữ liệu của từ điển hiện bao gồm mục từ, được tổng hợp công phu từ nhiều nguồn khác nhau Hán Việt tự điển, Thiều Chửu, Hà Nội, 1942. ... Top 2 Giải nghĩa 3000+ từ Hán Việt sang thuần Việt chuẩn nhất 2019 Tác giả - Nhận 149 lượt đánh giá Tóm tắt Giải nghĩa từ Hán Việt sang thuần Việt là vấn đề của rất nhiều người trong chúng ta. Vậy đâu là ý nghĩa chuẩn của các từ Hán – Việt? Hãy cùng đi tìm lời giải thông qua bài viết này nhé!. Từ Hán – Việt là gì?. Từ Hán Việt là một loại từ mà ta vay mượn của tiếng Hán, nhưng có cách phát âm theo cách đọc của Tiếng Việt. Chữ Hán – Việt được sử dụng làm ngôn ngữ, chữ viết chính thức của người Việt ta trong hàng thế kỉ. Chính Vì thế mà tiếng Việt đã phải vay mượn tiếng Hán rất Khớp với kết quả tìm kiếm 24 thg 8, 2019 — Giải nghĩa từ hán việt sang thuần việt Đoạn trường Đứt ruột, thể hiện sự đau đớn bi thương đến mức có thể đứt cả ruột gan. Phụ vị Đồng nghĩa ... ... Top 3 Giải nghĩa từ hán việt sang thuần việt dễ hiểu, dễ đọc nhất Tác giả - Nhận 165 lượt đánh giá Tóm tắt Do bị ảnh hưởng bởi hơn 4000 năm Bắc thuộc vì thế nền văn hóa và ngôn ngữ của chúng ta bị tác động ít nhiều. Bằng chứng rõ thấy là hiện nay chúng ta vẫn còn sử dụng khá nhiều từ Hán Việt, từ Hán mượn. Chúng ta tuy sử dụng thường xuyên nhưng chưa chắc đã hiểu hết được nghĩa của những từ này. Hôm nay, sẽ giải nghĩa từ hán việt sang thuần việt giúp cho bạn đọc hiểu rõ hơn về nghĩa của Hán Việt là gì? Từ hán việt và giải nghĩa Từ Hán Việt là những từ vựng được sử dụng Khớp với kết quả tìm kiếm 27 thg 12, 2021 — Chú ý Để tra cứu từ điển Hán – Việt nhanh và chuẩn hơn, bạn sử dụng tổ hợp phím Ctrl + F, sau đó gõ từ khóa cần tìm có dấu. Tiểu từ điển với ... ... Top 4 Giải nghĩa 3000+ từ hán việt sang thuần việt chuẩn nhất 2021 Tác giả - Nhận 133 lượt đánh giá Tóm tắt . Có thể bạn quan tâm. Giải nghĩa từ Hán Việt sang thuần Việt là vấn đề của rất nhiều người trong chúng ta. Vậy đâu là ý nghĩa chuẩn của các từ Hán – Việt? Hãy cùng đi tìm lời giải thông qua bài viết này nhé!. Nội dung bài viết Từ Hán Việt là một loại từ mà ta vay mượn của tiếng Hán, nhưng có cách phát âm theo cách đọc của Tiếng Việt. Chữ Hán – Việt được sử dụng làm ngôn ngữ, chữ viết chính thức của người Việt ta trong hàng thế kỉ. Chính Vì thế mà tiếng Việt đã phải vay Khớp với kết quả tìm kiếm Chú ý Nếu quý vị copy chữ Hán dán paste vào đây để tra thì kết quả sẽ chính xác hơn rất nhiều. Quý vị cũng có thể bôi đen select những chữ Hán đã hiển thị ... ... Top 5 Đại từ điển Hán Việt - Rộng Mở Tâm Hồn Tác giả - Nhận 127 lượt đánh giá Tóm tắt Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho Bốn mươi hai chươngPhán đoán chính xác có được từ kinh nghiệm, nhưng kinh nghiệm thường có được từ phán đoán sai lầm. Good judgment comes from experience, and often experience comes from bad judgment. Rita Mae BrownKhó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú Kệ số 182Thành công là khi bạn đứng dậy nhiều hơn số lần vấp ngã. Success is falling nine times and getting up ten.Jo Khớp với kết quả tìm kiếm Ứng dụng Han Viet Dictionary mang tới bộ từ điển dịch từ ngữ tiếng Việt có gốc tiếng Hán sang tiếng Hán, hỗ trợ tra cứu theo nhiều cách như tra từ Hán Việt, ... ... Top 6 Từ điển Hán Việt Cách TRA chuẩn xác nhất cho người mới bắt đầu Tác giả - Nhận 131 lượt đánh giá Tóm tắt Đối với những ai học tiếng Trung thì việc tra từ điển là một kỹ năng cần thiết để học giỏi và thành thạo ngôn ngữ này. Chinese xin giới thiệu tổng quan về Từ điển Hán Việt, cách tra từ điển Hán Việt trên Sách, Máy tính và các Phần mềm tiếng Trung trên Điện thoại. Từ Hán – Việt là gì. Từ Hán – Việt 詞漢越 là từ vựng sử dụng trong tiếng Việt có gốc từ tiếng Trung Quốc nhưng đọc theo âm Việt. Cùng với sự ra đời của chữ quốc ngữ, từ Hán-Việt ngày nay được ghi bằng ký tự Latinh Tại sao học t Khớp với kết quả tìm kiếm 16 thg 7, 2019 — 1. Tra cứu từ điển Hán Việt trực tuyến ... Top 7 Top website, ứng dụng từ điển Hán Việt - Tác giả - Nhận 128 lượt đánh giá Khớp với kết quả tìm kiếm 16 thg 8, 2018 — Có thể kể đến một số cái tên như Đối với những trang web này bạn có thể thực hiện tra từ một cách khá đơn ... ... Top 8 Giải nghĩa từ Hán Việt sang thuần Việt như thế nào? - PDIAM Tác giả - Nhận 136 lượt đánh giá Tóm tắt Do bị ảnh hưởng bởi hơn 4000 năm Bắc thuộc nên văn hóa và ngôn ngữ của chúng ta bị tác động không ít. Bằng chứng là hiện nay chúng ta vẫn dùng khá nhiều từ Hán Việt, từ Hán mượn. Nhiều người tuy dùng thường xuyên nhưng chưa chắc đã hiểu hết nghĩa của những từ này. Hôm nay Pdiam sẽ giải nghĩa từ Hán Việt sang thuần Việt giúp bạn đọc hiểu rõ hơn về nghĩa của chúng!. Từ Hán Việt và giải nghĩa. Từ Hán Việt là những từ vựng được dùng trong Tiếng Việt có nguồn gốc từ Trung Quốc nhưng được đ Khớp với kết quả tìm kiếm Quý vị cũng có thể bôi đen select những chữ Hán đã hiển thị trên màn hình rồi dùng chuột kéo thả vào khung để tra. Bạn đang xem Dịch từ hán việt sang thuần ... ... Top 9 Dịch từ hán việt sang thuần việt - Tác giả - Nhận 104 lượt đánh giá Tóm tắt Chú ý Nếu quý vị copy chữ Hán dán paste vào đây để tra thì kết quả sẽ chính xác hơn rất nhiều. Quý vị cũng có thể bôi đen select những chữ Hán đã hiển thị trên màn hình rồi dùng chuột kéo thả vào khung để đang xem Dịch từ hán việt sang thuần việtTRA CỨU NÂNG CAO Quý vị có thể tận dụng mọi dữ liệu có trong từ điển bằng cách sử dụng ô tìm kiếm này. Khi gặp một kết hợp từ chữ Hán khó hiểu, quý vị có thể copy và dán nguyên cụm vào đây để tìm xem cụm từ đó có xuất hiện trong từ điển nà Khớp với kết quả tìm kiếm Ví dụ Từ MINH có thể có nghĩa là KÊU hay có nghĩa là SÁNG tuỳ theo cách viết chữ Hán của từ ấy. THIÊN Trời; ĐỊA Đất; CỬ Cất; TỒN Còn; TỬ Con; TÔN Cháu ... ... Top 10 3000 từ Hán Việt cần ghi nhớ - Tác giả - Nhận 127 lượt đánh giá Tóm tắt Trong kho tàng chữ Hán-Việt của người Việt Nam, có khoảng ba ngàn 3000 từ điển hình thường được sử dụng. Ở đây, chúng tôi hân hạnh cung cấp tài liệu "Tam thiên tự" hay "Tự học toản yếu" để hỗ trợ cho các bạn tìm hiểu và học hỏi thêm về mảng từ Hán-Việt. Trong bài này chúng ta chỉ có hai phần Từ Hán Việt và ý nghĩa của từ ấy trong tiếng Việt. Cần lưu ý Quý Vị độc giả Một từ hán- việt có thể có một hay nhiều nghĩa. Ví dụ Từ MINH có thể có nghĩa là KÊU hay có nghĩa là SÁNG tuỳ theo Khớp với kết quả tìm kiếm N/A ...
Dịch chữ Hán sang Tiếng Việt Do bị ảnh hưởng bởi hơn 4000 năm Bắc thuộc nên văn hóa và ngôn ngữ của chúng ta bị tác động không ít. Bằng chứng là hiện nay chúng ta vẫn dùng khá nhiều từ Hán Việt, từ Hán mượn. Nhiều người tuy dùng thường xuyên nhưng chưa chắc đã hiểu hết nghĩa của những từ này. Hôm nay Pdiam sẽ giải nghĩa từ Hán Việt sang thuần Việt giúp bạn đọc hiểu rõ hơn về nghĩa của chúng! Từ Hán Việt là những từ vựng được dùng trong Tiếng Việt có nguồn gốc từ Trung Quốc nhưng được đọc theo âm Việt. Cùng với sự ra đời của chữ quốc ngữ thì từ Hán Việt đã được ghi lại bằng kí tự Latinh. Từ Hán Việt bắt đầu xuất hiện khi chúng ta bị thực dân phương Bắc đô hộ. Từ đó đến nay trong quá trình sử dụng từ ngữ cũng vay mượn rất nhiều từ Hán Việt. Thậm chí có những từ mà chúng ta sử dụng thường xuyên, hàng ngày nhưng cũng không biết đó là từ Hán Việt. Từ Hán Việt và giải nghĩa Có thể kể đến rất nhiều từ Hán Việt thường dùng như mì chính, thiên, địa, kỳ, tượng, sinh, tử, nhật… Ngày này thì hầu hết chúng ta đều đã hiểu nghĩa của những từ Hán Việt thường dùng. Nếu có thắc mắc về nghĩa của một số từ ít gặp bạn có thể hỏi thế hệ đi trước. Họ là những người chịu nhiều ảnh hưởng từ văn hóa chế độ cũ. Chính vì thế mà vốn kiến thức về từ Hán Việt cũng sẽ tốt hơn chúng ta. Bạn cũng có thể tra nghĩa của các từ không hiểu nghĩa trên google giải nghĩa Tiếng Việt hoặc tham khảo sách từ điển Hán Việt. Giải nghĩa từ Hán Việt sang thuần Việt Trong một số trường hợp bạn cần dịch chữ Hán sang Tiếng Việt thì cũng không quá khó khăn. Ngoài cách dùng từ điển Hán – Việt hay Google, bạn cũng có thể tìm đến sự trợ giúp của các trang web tra từ. Có thể kể đến một số cái tên như Đối với những trang web này bạn có thể thực hiện tra từ một cách khá đơn giản. Chỉ cần nhập từ cần tra vào ô trống sau đó bấm đợi kết quả xuất hiện. Để giải nghĩa từ Hán Việt sang thuần Việt bạn cũng có thể thực hiện tương tự. Dịch chữ Hán sang Tiếng Việt Ở trình độ khó hơn nếu bạn muốn dịch nghĩa câu Hán Việt thì cần phải biết nghĩa của từng từ. Sau đó xác định hoàn cảnh sử dụng, vì thường có nhiều từ sẽ đa nghĩa. Chỉ khi thực hiện lần lượt như vậy bạn mới có thể dịch được cả câu Tiếng Hán snag Tiếng Việt sát nghĩa nhất. Giải nghĩa từ Hán Việt sang thuần Việt Trên đây là một số kiến thức cơ bản về tiếng Hán Việt cũng như cách giải nghĩa từ Hán Việt sang thuần Việt. Pdiam hi vọng bạn đọc sẽcó cái nhìn rõ ràng hơn về vấn đề này và dùng từ một cách linh hoạt nhất!
Đối với những ai học tiếng Trung thì việc tra từ điển là một kỹ năng cần thiết để học giỏi và thành thạo ngôn ngữ này. Chinese xin giới thiệu tổng quan về Từ điển Hán Việt, cách tra từ điển Hán Việt trên Sách, Máy tính và các Phần mềm tiếng Trung trên Điện thoại. Từ Hán – Việt 詞漢越 là từ vựng sử dụng trong tiếng Việt có gốc từ tiếng Trung Quốc nhưng đọc theo âm Việt. Cùng với sự ra đời của chữ quốc ngữ, từ Hán-Việt ngày nay được ghi bằng ký tự Latinh. Tại sao học từ điển GIẤY tốt hơn Từ điển ONLINE điện tử ? Vì khi bạn tra xong 1 từ bạn sẽ nhớ luôn từ đó mà không cần luyện viết nhiều. Một lời khuyên cô giáo dành riêng cho các bạn học tiếng Trung là nên dùng từ điển giấy. Nếu bạn là người thường xuyên học tiếng Trung qua từ điển giấy sẽ góp phần rất lớn trong việc nhớ từ và nhớ mặt chữ tiếng Trung. Phần 1. Cách tra từ điển Hán Việt Từ điển Giấy Vì tiếng Trung là chữ tượng hình nên việc sử dụng từ điển Hán Việt có những khó khăn nhất định. Có rất nhiều người khi học tiếng Trung giao tiếp mà không thể tra từ điển tiếng Trung. Những hướng dẫn sau đây sẽ giúp các bạn tra từ điển Hán Việt một cách đơn giản và dễ dàng nhất. Hiện nay, có rất nhiều cách tra từ điển Hán Việt. Tuy nhiên, phổ biến nhất vẫn là cách tra từ điển Hán Việt theo phiên âm và tra từ điển Hán Việt theo bộ thủ. Tra từ điển Hán Việt theo phiên âm Đây là cách tra khi bạn biết rõ phiên âm của chữ tiếng Trung. Ngay những trang đầu của 1 cuốn từ điển tiếng Trung, bạn sẽ thấy một bảng tra cứu phiên âm pinyin. Thông thường trong bảng đó sẽ gồm 3 phần phiên âm, chữ Hán tương ứng với phiên âm và số trang chữ Hán đó đang nằm ở. Bạn chỉ cần đơn giản tìm theo phiên âm ra chữ mình muốn, lật đến trang sách có số bên cạnh chữ đó trong phần chính của từ điển là bạn có thể tra ra nghĩa từ cần biết rồi. Tra từ điển Hán Việt theo bộ thủ Trong thực thế, bạn hoàn toàn không thể hoặc thuộc và nhớ hết phiên âm của các từ tiếng Trung. Bởi vậy, trong quá trình học tiếng Trung cách tra từ điển Hán Việt đơn giản nhất là tra theo bộ thủ. Ngay sau phần bảng tra cứu phiên âm pinyin sẽ đến phần bảng tra cứu theo bộ thủ. Tuy nhiên, với 214 bộ thủ trong tiếng Trung, việc tra từ điển theo bộ thủ nghe chừng cũng không đơn giản. Đó chính là lý do phần này luôn được chia làm 2 phần mục lục bộ và bảng tra từ. Mục lục bộ Tổng hợp 214 bộ thủ được phân chia theo số nét trong bộ cùng số trang của các từ thuộc bộ đó trong BẢNG TRA CHỮ. Bảng tra chữ Tổng hợp các từ tiếng Trung được chia theo bộ cùng tổng số nét trừ bộ thủ và số trang của từ trong phần từ điển chính. Việc tra từ điển theo bộ thủ gồm 4 bước Xác định chữ cần tra thuộc bộ nào. Nếu chữ bạn cần tìm gồm nhiều bộ tạo thành thì hãy tuân theo 5 quy tắc sau để tìm được bộ thủ chính xác Chọn trên không chọn dưới Chọn trái không chọn phải Chọn ngoài không chọn trong Chọn giữa không chọn góc trên bên trái Chọn dưới hoặc chọn phải, không chọn góc bên trái Tìm trong phần MỤC LỤC BỘ số trang của bộ này. Đếm số nét của chữ cần tra, tìm trong BẢNG TRA THEO CHỮ số trang của chữ cần tra. Tìm trong phần chính của từ điển chữ chần tra. Video hướng dẫn tra từ điển Hán Việt Phần 2. Tra cứu từ điển Hán Việt Online trực tuyến Bên cạnh những bộ sách từ điển Hán Việt, Trung Việt… thì phần lớn nhiều người lựa chọn sử dụng thêm các ứng dụng App hoặc website để tra cứu từ điển Hán Việt online và những phần mềm, web site này hoàn toàn miễn phí. Dưới đây là một số web và app tra từ điển Hán việt thông dụng nhất hiện nay. 1. HvdicTừ điển Hán Nôm Truy cập tại đây Hvdic là một website tra cứu từ điển Hán Nôm phổ biến nhất, cung cấp tới người dùng trình tra cứu từ điển, tìm chữ theo nhiều bộ, chuyển đổi chữ phiên âm, học viết chữ tiếng Hán. Phần tra cứu từ điển Hán Việt người học được lựa chọn tra cứu theo âm đọc, theo chữ Hán hay tìm từ trong giải nghĩa. Như vậy người dùng sẽ dàng lựa chọn cách thức tra cứu phù hợp với nhu cầu sử dụng của bản thân. cho phép tra nghĩa của nhiều từ/chữ đồng thời. Bạn có thể nhập một câu bằng chữ Hán hoặc phiên âm để tra. Khi tra từ theo chữ Hán sẽ hiển thị thông tin hình thái chữ. 2. Từ điển Hán Việt Thiều Chửu Truy cập tại đây Website này được xây dựng và biên soạn từ cuốn từ điển Hán-Việt của tác giả Thiều Chửu xuất bản năm 1942. Từ điển Thiều Chửu là cuốn từ điển được nhiều người sử dụng trong nhiều thế hệ. Vì vậy, nội dung rất đầy đủ, trích dẫn dễ hiểu, đơn giản và có nhiều cách thức tra như theo mã PinYin, tra cứu theo chữ quốc ngữ hoặc theo mã CangJie. Từ ngữ cần tra có thể lựa chọn theo cách tra trực tiếp, hoặc dán trực tiếp từ cần tra vào giao diện của web Từ cần tra được giải nghĩa ngay lập tức, với giải nghĩa thông thường kèm theo tư liệu nghĩa Nôm đi kèm để tham khảo. Trong quá trình tra nghĩa nếu muốn tra tiếp từ trong phần giải nghĩa chỉ cần bôi đen từ rồi nhấn vào nút Tra từ để tra là được. 3. Từ điển Truy cập tại đây Là trang web tổng hợp nhiều loại từ điển để tra bao gồm từ điển Anh-Anh, Anh-Việt, Việt-Trung phồn thể/giản thể hay một số từ điển chuyên ngành Anh-Việt kỹ thuật, Anh-Việt kinh tế,…Giao diện tra cứu từ ngữ rất đơn giản. Bạn có thể nhập trực tiếp hoặc dán từ cần tra rồi nhấn nút Search để tìm kiếm. Khi đã có nghĩa tiếng Việt của từ Hán cần tra, người dùng cũng được lựa chọn thêm ngôn ngữ khác để dịch sang nếu muốn. Phần 3 App Ứng dụng từ điển Hán – Việt trên Điện thoại, Máy tính bảng 1. Han Viet Dictionary Android Tải ứng dụng Han Viet Dictionary Ứng dụng Han Viet Dictionary mang tới bộ từ điển dịch từ ngữ tiếng Việt có gốc tiếng Hán sang tiếng Hán, hỗ trợ tra cứu theo nhiều cách như tra từ Hán Việt, Việt Hán, tra cứu theo bộ, tra Pinyin, tra Unicode, tra cứu qua liên kết. Ứng dụng có tùy chọn xem lại lịch sử những từ đã tra. 2. Từ điển chữ Hán cho Android Tải Từ điển chữ Hán Android Được lấy nội dung từ quyển từ điển Thiều Chửu nổi tiếng. Ứng dụng cung cấp tra cứu chữ Hán theo âm Hán Việt, âm Pinyin hay tra cứu chữ Hán theo bộ thủ và số nét. Với các từ ngữ khi tra sẽ có thêm phần cách viết và từ ghép của từ cần tra nếu có. Ứng dụng có thêm nhận dạng chữ viết tay để người dùng tra cứu thuận tiện hơn. 3. Han Viet Dictionary iPhone/iPad Tải Han Viet Dictionary cho iOS Ứng dụng trên ios này hỗ trợ tra cứu từ qua bộ mã Unicode, phiên âm, tìm nghĩa trong định nghĩa. Người học biết thêm cách viết, phát âm của từ. Bên cạnh đó, ứng dụng có thêm phần công cụ chuyển đổi gồm chữ giản thể, phồn thể, hay Hán – Việt, giúp bạn thuận tiện tra từ và cách sử dụng. → Xem thêm các từ Hán Việt được giải nghĩa chi tiết
Skip to content Bạn đang chọn từ điển Hán-Việt, hãy nhập từ khóa để tra. Từ điển Hán Việt Online trên là công cụ tra từ Hán Việt thông dụng nhất hiện nay. Bạn có thể tra Từ Hán Việt bằng tiếng Việt sang chữ Hán và từ chữ Hán ra tiếng Việt. Từ Hán Việt là gì? Từ Hán Việt là những từ và ngữ tố tiếng Việt bắt nguồn từ tiếng Hán và những từ tiếng Việt được người nói tiếng Việt tạo ra bằng cách ghép các từ và/hoặc ngữ tố tiếng Việt gốc Hán lại với nhau. Từ Hán Việt là một bộ phận không nhỏ của tiếng Việt, có vai trò quan trọng trong tiếng Việt. Tra từ Hán Việt Các loại từ Hán Việt Chúng được chia làm 3 loại từ Hán Việt cổ, từ Hán Việt Việt hóa và từ Hán Việt. Những từ Hán Việt cổ là các từ tiếng Hán được dùng nhiều trong Tiếng Việt trước thời nhà Đường. Chẳng hạn như phụ bố, phiền buồn, trà chè,… Từ Hán Việt được dùng trong tiếng Việt ở đầu thế kỷ 10. Nguồn gốc của chúng từ tiếng Hán thời Đường. Hán Việt cổ bắt nguồn từ tiếng Hàn trước thời Đường. Chẳng hạn như gia đình, tự nhiên hay lịch sử. Từ Hán Việt mà không nằm trong hai trường hợp trên chính là từ Hán Việt Việt hóa. Quy luật của chúng biến đổi ngữ âm rất khác nhau. Hiện nay các nhà khoa học vẫn đang miệt mài nghiên cứu về vấn đề này. Chẳng hạn “gương” trong âm Hán Việt là “kính”, “vợ” trong âm Hán Việt là “phụ”, “thuê” trong âm hán Việt là “thuế”… Từ điển Hán Việt là công cụ tra cứu từ tiếng Việt sang chữ Hán và tra từ chữ Hán sang chữ Việt Nam. Quý vị chỉ cần nhập từ khóa là có thể bắt đầu tra, hệ thống của chúng tôi sẽ gợi ý cho quý vị những từ gần giống với từ bạn cần tìm. Chẳng hạn như bạn muốn tra ý nghĩa của từ Hán Việt hay thậm chí tra ý nghĩa các con số như ý nghĩa số điện thoại cũng có thể tham khảo từ điển này, ví dụ như số 1 là Nhất, số 2 là Nhị, số 3 là Tam, số 4 là tứ…. hay phát tài phát lộc sao lại ghi là 8386… Cách tra Từ điển Hán Việt Để tra từ điển Hán Việt, bạn có thể gõ bằng tiếng Việt như “công an, giao thông…” hoặc là nếu bạn biết chữ Hán thì có thể truy nguồn gốc ý nghĩa từ tiếng Việt qua chữ Hán. Bạn có thể nhập trực tiếp chữ Hán phồn thể hoặc giản thể. Ngoài ra còn có cách tra từ Hán Việt bằng cách tra theo bộ thủ. Chữ Hán được cho là có 214 bộ thủ. Bộ thủ là phần cơ bản của chữ Hán và chữ Nôm, dùng để cấu tạo nên một chữ Hán/chữ Nôm có nghĩa trong một phạm vi ô vuông cố định. Có thể so sánh, trong chữ Quốc ngữ có các chữ cái như a-b-c… ghép lại tạo nên một từ, thì đối với chữ Hán và chữ Nôm cũng có các bộ thủ mang vai trò như “chữ cái” vậy. Từ điển Hán Việt Online Với hệ thống từ điển online của chúng tôi, các bạn có thể tra từ điển Hán Việt, tra Từ điển Hán Nôm, tra chữ Nho, tra Từ điển Việt Trung và Từ điển Trung Việt. Mong rằng, bộ từ điển này trên sẽ giúp ích được cho quý vị trong việc học tập, khảo cứu từ Hán Việt và hiểu thêm về văn hóa Việt Nam.
dịch nghĩa từ hán việt sang thuần việt